Páginas

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

ACESSÓRIOS FEMININOS: TENDÊNCIAS DO SPFW VERÃO 2014

Adoro ter você nessa vibe junto comigo! (O que significa vibe? Vibrações Inteligentes Beneficiando a Existência) translating: {I love having you that vibe with me! (Which means vibe? Vibrations Smart Enjoying Existence)}

O que estará na moda?

Entre as tendências de moda 2014 estão os jeans coloridos, estampas, listas, tecidos fluídos e peças de alfaiataria. Mas ela diz que, muito além da moda e das tendências da temporada, é necessário que cada um olhe para o próprio estilo, interprete e traduza o que realmente gosta e funciona. “Exageros só prejudicam a nossa imagem, deixando-a sem identidade e até nos afastando dos nossos objetivos”, afirma.
What is fashionable?
Among the fashion trends in 2014 are the colored denim, printed lists, tissue fluid and tailored pieces. But she says that, beyond fashion and trends of the season, it is necessary that each look at the style itself, interpret and translate what you really like and works. "Exaggeration only harm our image, leaving her identity and even moving away from our goals," he says.

Bolsas

As bolsas apareceram durante todo o Fashion Rio e ganharam estilos e estruturas diferenciadas em cada desfile. As mais estruturadas foram as apostas das grifes 2nd Floor, Herchcovitch e Oestúdio, enquanto Bianca Marques e Iódice preferiram tecidos mais maleáveis para a confecção dos acessórios.Alessa, Maria Filó, Cantão, Oh Boy!, Sacada e Salina optaram por bolsas de mão, estilo carteira.

Scholarships
The bags appeared throughout the Fashion Rio won and styles and differentiated structures in each parade. The more structured bets were designer labels 2nd Floor, Herchcovitch and OESTUDIO while Bianca Marques and Iódice preferred fabrics for the manufacture of malleable acessórios.Alessa, Maria Filo, Canton, Oh Boy!, Balcony and Salina opted handbags, wallet style.


Jóias

As jóias apareceram todas em tamanho maxi, produzidas para chamar atenção. Os brincos, além de grandes, vieram coloridos, respondendo aos desejos da estação como mostrou a Triya. Os colares apareceram com pedras grandes e chamativas ou com peças em dourado velho, como foi utilizado no desfile da Oh, Boy!. As pulseiras de acrílico tomaram conta das passarelas e enfeitaram os braços de grande parte das grifes, mas também foi possível observar pulseiras de metais e madeira.

jewelry
The jewels appeared in all size maxi produced for attention. The earrings, and large, came colored, responding to the desires of the station as showed Triya. The necklaces appeared with large stones and striking pieces in gold or old, as was used in the parade Oh, Boy!. The acrylic bracelets have taken over the runways and graced the arms of most brands, but it was also possible to observe bracelets metal and wood.








Nenhum comentário: